Dra. Francis Adriana Loreto. PhD.
La
coexistencia de los grupos humanos en las redes sociales lleva consigo, reglas
no escritas de aceptación, adecuación y hasta debates intrascendentes entre
texto y texto, tanto es así que, escribir bien representa algunas diferencias
interminables entre los que dicen que saben. y los que suponen que lo saben. Lo
cierto es que ni uno, ni el otro poseen verdades absolutas en lo que se
denomina “correcta escritura”, ya que la existencia de múltiples miradas obliga
a revisar, volver un paso atrás y retomar el camino de los grandes, por ello,
haré un chequeo en puntos fundamentales del debate: Alfabetos, reglas de
escritura, y lengua estándar.
Pero antes debo agradecer a un
chico de la red, por colocar en entre dicho mi palabra con su insistente
opinión en contra, lo llamare “El chico reptitud”, y es así, debido a su
inversión de tiempo, energía y pasión dedicado en pedirme esclarecer y
conceptualizar una palabra de un escrito dedicado a estimular la empatía y la
armonía entre los grupos, hasta parece irónico que haya tenido más impacto una
palabra que el texto en sí mismo.
En la búsqueda de ese
conocimiento surge la siguiente hipótesis de trabajo: Se considera la palabra
“Reptitud”, un reducto de la influencia histórica de la lengua germánica que
introduce en la edad media las runas “P, p”, para representar fonemas que
carecían de letras en el alfabeto latino.?
Solo se usará, esta única
hipótesis para tratar de darle sentido a la palabra “Reptitud”, pues el
siguiente escrito, no pretende ser una investigación con un fin académico
determinado, es solo para brindar la posibilidad cierta de que puede existir,
que de hecho es así.
En el alfabeto latino, con la
letra “C”, se consideraba correcto usar la letra “K” y “Q”, para sustituir la
letra “C”, mientras que se podían usar para escribir tanto el sonido “K”, como
el sonido “G”, en sustitución de la “C”. Parece un tanto descabellado usar
tantas letras para sustituir una sola, pues lo que es hasta cierto punto
verdad, puesto que su fonética igual al ser pronunciadas entre algunas palabras
la hacen posible. No es incongruente lingüísticamente escribir “Rektitud”, o
“Reqtitud”, al girar en esta idea y seguir en el reducto germánico, es probable
aceptar como bien escrito la palabra “Reptitud”.
Ahora bien, se pudiera seguir
con las diferentes alternativas históricas, como es el caso de la runa “P”,
(wen), por la confusión generada, esta terminó escribiéndose como una (doble
U), y esta a su vez, comenzó a usarse como vocal y la otra como consonante,
entonces es también probable escribir correctamente “Rewtitud”.
Es un borde de transición la
palabra “Reptitud”, entre la grafía y la vocalización, o entre lo antiguo y lo
nuevo, es posible relajar o reescribir nuevas normas ortográficas, así como lo
pide el escritor “Gabriel García Márquez”, en sus múltiples artículos escritos,
y que darán cuenta de los avances en este sentido, o nos quedaremos atrás una
vez más asumiendo las reglas ortodoxas de la Real Academia Española (RAE).
En el mismo orden de ideas,
por ninguna parte se hace mención en las famosas reglas ortográficas, la
exclusión de la “P”, antes de la “T” sin mencionar la “K”, la “Q” o la “W”, de
hecho, se usa para la palabra “Reptil”, es decir que la combinación es una
posibilidad.
En cuanto a la lengua
estándar, Zoe (2020), se pudo conocer
que, este tipo de lenguaje, busca diferenciarlo de otras formas de lenguaje
aceptadas para entender que función cumple dentro de la sociedad y como afecta
la comunicación, es considerado un lenguaje inclusivo y oficializado, utilizado
por una variedad de hablantes en contextos formales y no formales, su validación
se genera en la solidaridad y la necesidad de la comunidad.
En pocas palabras Kalinowalski
(2020), asegura que el lingüista interviene con el fin de crear en el que
escuchar, una especie de segunda capa de sentido independientemente del tema
del que se está hablando. Al respecto Saussure (1916), citado por Zoe (2020),
manifiesta que el lenguaje pose dos partes, un aspecto social que hace referencia
a las lenguas, con conversaciones necesarias, adoptadas por el cuerpo social y
en segundo lugar, un lado individual que hace referencia al habla, concepto que
el autor define como los actos individuales que cobran sentido a través de la
lengua, en fin una lengua es aprendida en comunidad.
Por otro lado, el lenguaje estándar,
asociado a la corriente de pensamiento feminista, y diría el autor del presente
ensayo, vanguardista, temerario y postmoderno, considera que aun cuando se cree
una idea falsa de que las personas que manejan menos esta variedad, tiene menos
éxito educativo, sin embargo, la variedad estándar, no es aquella que tiene un
mejor acceso por parte de los hablantes, pues nadie logra hablar esta variedad
de manera completamente correcta, George (1978), afirma que las lenguas no
tienen una sola variedad posible y esta pluralidad es aún más fuerte en la
forma hablada. Constituyéndose en un diasistema variable en cambio constante y
relacionados entre sí.
He llegado a la conclusión de
que etimológicamente la palabra “Reptitud”, debe conformarse por silabas cuya etimología
hunde sus asideros en partículas que a continuación se evidencian.
La partícula Rep, pertenece a
la raíz germánica que tiene origen en una raíz indoeuropeo denominada “Reup”
(arrebatar), la variante rep, con el mismo significado, en cuanto a “rep”, en
el latín se muestra el verbo “rapère” (arrebatar, rapiñar, robar).
Seguidamente la partícula “Ti”,
procede del latín “Tibi”, forma dativa de “tu”, este vocablo es usado en el
idioma español en forma que, precedido asigna a la persona a quien se refiere.
Mientras que la etimología de la partícula “Tud”, se refiere a la reconstrucción de un sufijo protoindoeuropeo (itálico – céltico – germánico), muy raro, ocurre en cinco abstracciones: Juventud, Senectud, Servitud, Tempestud, Virtud, la última acepción es “Ten”, y es usado por el idioma español para llamar, invocar o vocear a un animal. Se entiende entonces que la forma “Reptitud”, se adoptara como sinónimo las construcciones “Rektitud”, “Reqtitud”, “Rewtitud”, asumiéndose como escrituras adecuadas y cuyo significado esta etiológicamente construido. “Reptitud: arrebato ante la llamada”. 26/06/22.
No hay comentarios:
Publicar un comentario